Překlady dalších jazyků

Nenašli jste jazyk, který hledáte? Rádi vám pomůžeme. Překládáme i kombinace vzácných a exotických jazyků.

Máme rozsáhlé zkušenosti s překlady nejrůznějších jazyků

Překlady na míru vašim potřebám

  • Nabízíme profesionální lidské překlady podporované moderními technologiemi i strojové překlady s posteditací.
  • Správnou stylistiku a terminologii zajišťují terminologické slovníky a překladatelské nástroje, které sledují jednotný styl i opakování – což optimalizuje finální cenu překladů.
Zjistit více o naší nabídce

Jaké dokumenty nejčastěji překládáme?

Typy překladů, které zajišťujeme

Překládáme širokou škálu dokumentů, především pro technické, právní a marketingové účely.

Zjistit více o naší nabídce
Seznam nejžádanějších překladů:

Právní dokumenty:

  • Překlady smluv, zákonů, směrnic, vyhlášek, žalob, rozsudků, právních posudků a firemních předpisů.
  • Překlady zakladatelských listin, licenčních smluv, dokumentů ISO.
  • Soudní překlady pro oficiální účely. (Odkaz na podrobnosti o soudních překladech)

Auditorské a bezpečnostní dokumenty:

  • Překlady auditorských zpráv, bezpečnostních předpisů a podkladů pro výběrová řízení.

Technické dokumentace:

  • Překlady technických manuálů a dalších specializovaných dokumentů.

Marketingové materiály:

  • Překlady webů, brožur, propagačních kampaní a jiných komunikačních textů.

Jaké další jazyky nabízíme?

Tlumočení přizpůsobené vašim potřebám

Překládáme dokumenty v různých jazykových kombinacích.

albanian flag
Albánština
arabština
Arabština
arménština
Arménština
Ázerbájdžánština
běloruština
Běloruština
bengálština
Bengálština
bosenština
Bosenština
čínština
Čínština
Dánština
dárijština
Dárijština
Esperanto
Estonština
Gruzínština
Gudžarátština
Hebrejština
Hindština
Nizozemská vlajka
Holandština
Chorvatština
Irština
islandština
Islandština
jidiš
Jidiš
katalánština
Katalánština
kazaština
Kazaština
Korejština
Latina
litevština
Litevština
lotyština
Lotyština
Maďarština
Makedonština
Vlajka Malta
Maltština
moldavština
Moldavština
mongolština
Mongolština
Norština
Novořečtina
Novořečtina
Perština
Rétorománština
Rétorománština
romština
Romština
Sinhálština
slovinština
Slovinština
Somalian flag
Somálština
Srbština
tádžičtina
Tádžičtina
Tagalog
Tagalština
tamilština
Tamilština
tatarština
Tatarština
thajština
Thajština
Turecká vlajka
Urdština
uzbečtina
Uzbečtina
Velština
Vietnamština
a mnohé další…

Jak zajistíme kvalitu a odbornost?

Více o překladech

Víte, že nadabování celovečerního filmu zabere přibližně 50–80 hodin práce?

Proces zahrnuje nejen samotné nahrávání, ale i překlad scénáře, synchronizaci, mixování a finální úpravy. S využitím moderních technologií ale dokážeme proces výrazně zrychlit, aniž bychom slevili z kvality.

Naši klienti

Reference, které
mluví za vše

Jsme hrdí, že na nás spoléhají tyto přední společnosti a organizace při zajišťování profesionálních překladatelských služeb té nejvyšší kvality.

Zjistěte cenu překladu do 15 minut

Spojte se s námi a zjistěte, jak vám můžeme pomoci s překlady či lokalizací.