Překlady latiny

Přesně, rychle a s důrazem na kvalitu.

Nabízíme překlady do latiny a z latiny s využitím pokročilých technologií a špičkových odborníků.

Máme rozsáhlé zkušenosti s překlady do latiny i z latiny

Nabízíme profesionální lidské překlady podporované moderními technologiemi i strojové překlady s posteditací.

 

Správnou stylistiku a terminologii zajišťují terminologické slovníky a překladatelské nástroje, které sledují jednotný styl i opakování – což optimalizuje finální cenu překladů.

 

Máme bohaté zkušenosti s právními překlady, každoročně přeložíme více než 60 000 normostran právních textů.

angličtina
thajština

Jaké dokumenty nejčastěji překládáme z latiny a do latiny?

Typy překladů, které zajišťujeme

Dnes jde především o dokumenty z akademického prostředí.

  • Překlady citátů
  • Překlady historických dokumentů
  • Soudní překlady – diplomy a další osobní dokumenty

Jaké jazykové kombinace nabízíme?

Překládáme dokumenty z a do latiny v různých jazykových kombinacích.

  • Z latiny do češtiny a naopak
  • Z latiny do angličtiny a naopak
  • Z latiny do němčiny a naopak
  • Z latiny do čínštiny a naopak
  • Z latiny do španělštiny a naopak
  • Z latiny do francouzštiny a naopak
  • Z latiny do chorvatštiny a naopak
  • Z latiny do slovenštiny a naopak
  • Z latiny do polštiny a naopak
  • Z latiny do ukrajinštiny a naopak
  • Z latiny do rumunštiny a naopak
  • Z latiny do portugalštiny a naopak
  • Z latiny do ruštiny a naopak
  • a mnohé další jazykové kombinace…

Nenašli jste jazyk, který hledáte?

Kontaktujte nás. O váš překlad se postaráme.

Kontaktovat

Jak zajistíme kvalitu a odbornost?

Více o překladech latiny

This is just placeholder text. Don’t be alarmed, this is just here to fill up space since your finalized copy isn’t ready yet. Once we have your content finalized, we’ll replace this placeholder text with your real content.

  • Zajistíme jednotnou terminologii

    Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.

  • Zrychlujeme proces překladu

    Prvotní překlad necháme vyhotovit pomocí neuronového strojového překladu (NMT) a následně naši odborníci provádí posteditaci. Jsme také certifikovaní podle normy ISO 18587.

  • Máme odborníky na technické a právní překlady

    Na právních a technických překladech spolupracujeme s překladateli-specialisty, kteří se orientují v oborové terminologii a právních normách. Naše překlady vždy vyhotovují rodilí mluvčí a navíc splňují normy kvality dle certifikací ISO 17100 a ISO 9001.

Mrtvý jazyk má stále své využití

Zajímavost

Ačkoliv je latina mrtvý jazyk, jeho užívání stále nevymizelo. Řada akademických institucí v latině stále vydává diplomy a další dokumenty a její znalost přijde vhod zejména ve vědě. Je také dobrým odrazovým můstkem pro studium dalších, zejména románských jazyků.

 

 

Potřebujete profesionální překlady latiny?

Spojte se s námi a zjistěte, jak vám můžeme pomoci s překlady či lokalizací.

Naši klienti

Reference, které
mluví za vše

Jsme hrdí, že na nás spoléhají tyto přední společnosti a organizace při zajišťování profesionálních překladatelských služeb té nejvyšší kvality.