Překlady latiny

Přesně, rychle a s důrazem na kvalitu.

Nabízíme překlady do latiny a z latiny s využitím pokročilých technologií a špičkových odborníků.

Máme rozsáhlé zkušenosti s překlady do latiny i z latiny

Nabízíme profesionální lidské překlady podporované moderními technologiemi i strojové překlady s posteditací.

 

Správnou stylistiku a terminologii zajišťují terminologické slovníky a překladatelské nástroje, které sledují jednotný styl i opakování – což optimalizuje finální cenu překladů.

 

Máme bohaté zkušenosti s právními překlady, každoročně přeložíme více než 60 000 normostran právních textů.

angličtina
thajština

Jaké dokumenty nejčastěji překládáme z latiny a do latiny?

Typy překladů, které zajišťujeme

Dnes jde především o dokumenty z akademického prostředí.

  • Překlady citátů
  • Překlady historických dokumentů
  • Soudní překlady – diplomy a další osobní dokumenty

Jaké jazykové kombinace nabízíme?

Překládáme dokumenty z a do latiny v různých jazykových kombinacích.

  • Z latiny do češtiny a naopak
  • Z latiny do angličtiny a naopak
  • Z latiny do němčiny a naopak
  • Z latiny do čínštiny a naopak
  • Z latiny do španělštiny a naopak
  • Z latiny do francouzštiny a naopak
  • Z latiny do chorvatštiny a naopak
  • Z latiny do slovenštiny a naopak
  • Z latiny do polštiny a naopak
  • Z latiny do ukrajinštiny a naopak
  • Z latiny do rumunštiny a naopak
  • Z latiny do portugalštiny a naopak
  • Z latiny do ruštiny a naopak
  • a mnohé další jazykové kombinace…

Nenašli jste jazyk, který hledáte?

Kontaktujte nás. O váš překlad se postaráme.

Kontaktovat

Jak zajistíme kvalitu a odbornost?

Více o překladech latiny

Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.

  • Zajistíme jednotnou terminologii

    Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.

  • Zrychlujeme proces překladu

    Prvotní překlad necháme vyhotovit pomocí neuronového strojového překladu (NMT) a následně naši odborníci provádí posteditaci. Jsme také certifikovaní podle normy ISO 18587.

  • Máme odborníky na technické a právní překlady

    Na právních a technických překladech spolupracujeme s překladateli-specialisty, kteří se orientují v oborové terminologii a právních normách. Naše překlady vždy vyhotovují rodilí mluvčí a navíc splňují normy kvality dle certifikací ISO 17100 a ISO 9001.

Mrtvý jazyk má stále své využití

Zajímavost

Ačkoliv je latina mrtvý jazyk, jeho užívání stále nevymizelo. Řada akademických institucí v latině stále vydává diplomy a další dokumenty a její znalost přijde vhod zejména ve vědě. Je také dobrým odrazovým můstkem pro studium dalších, zejména románských jazyků.

 

 

Potřebujete profesionální překlady latiny?

Spojte se s námi a zjistěte, jak vám můžeme pomoci s překlady či lokalizací.

Naši klienti

Reference, které
mluví za vše

Jsme hrdí, že na nás spoléhají tyto přední společnosti a organizace při zajišťování profesionálních překladatelských služeb té nejvyšší kvality.