Překlady dánštiny
Přesně, rychle a s důrazem na kvalitu.
Nabízíme překlady do dánštiny a z dánštiny s využitím pokročilých technologií a špičkových odborníků.
Máme rozsáhlé zkušenosti s překlady do dánštiny i z dánštiny.
Nabízíme profesionální lidské překlady podporované moderními technologiemi i strojové překlady s posteditací.
Správnou stylistiku a terminologii zajišťují terminologické slovníky a překladatelské nástroje, které sledují jednotný styl i opakování – což optimalizuje finální cenu překladů.
Máme bohaté zkušenosti s právními překlady, každoročně přeložíme více než 60 000 normostran právních textů.
Jaké dokumenty nejčastěji překládáme z dánštiny a do dánštiny?
Typy překladů, které zajišťujeme
Překládáme širokou škálu dokumentů, především pro technické, právní a marketingové účely.
Seznam nejžádanějších překladů:
Právní dokumenty
- Překlady smluv, zákonů, směrnic, vyhlášek, žalob, rozsudků, právních posudků a firemních předpisů.
- Překlady zakladatelských listin, licenčních smluv, dokumentů ISO.
- Soudní překlady pro oficiální účely. (Odkaz na podrobnosti o soudních překladech)
Auditorské a bezpečnostní dokumenty
Překlady auditorských zpráv, bezpečnostních předpisů a podkladů pro výběrová řízení.
Technické dokumentace
Překlady technických manuálů a dalších specializovaných dokumentů.
Marketingové materiály
Překlady webů, brožur, propagačních kampaní a jiných komunikačních textů.
Jaké jazykové kombinace nabízíme?
Překládáme dokumenty z a do dánštiny v různých jazykových kombinacích.
- Z dánštiny do češtiny a naopak
- Z dánštiny do angličtiny a naopak
- Z dánštiny do němčiny a naopak
- Z dánštiny do čínštiny a naopak
- Z dánštiny do španělštiny a naopak
- Z dánštiny do italštiny a naopak
- Z dánštiny do chorvatštiny a naopak
- Z dánštiny do slovenštiny a naopak
- Z dánštiny do polštiny a naopak
- Z dánštiny do ukrajinštiny a naopak
- Z dánštiny do rumunštiny a naopak
- Z dánštiny do portugalštiny a naopak
- Z dánštiny do ruštiny a naopak
- a mnohé další jazykové kombinace…

Jak zajistíme kvalitu a odbornost?
Více o překladech dánštiny
Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.
Zajistíme jednotnou terminologii
Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.
Zrychlujeme proces překladu
Prvotní překlad necháme vyhotovit pomocí neuronového strojového překladu (NMT) a následně naši odborníci provádí posteditaci. Jsme také certifikovaní podle normy ISO 18587.
Máme odborníky na technické a právní překlady
Na právních a technických překladech spolupracujeme s překladateli-specialisty, kteří se orientují v oborové terminologii a právních normách. Naše překlady vždy vyhotovují rodilí mluvčí a navíc splňují normy kvality dle certifikací ISO 17100 a ISO 9001.

Rodina severských jazyků
Zajímavost
Severské jazyky jsou si díky společnému základu ve staré severštině velmi podobné. Zatímco v psané podobě jsou si velmi blízké, v mluvené dochází k různé míře rozdílů, která závisí i na konkrétních variantách a mluvčích. Dánsky mluvící obyvatelstvo najdete nejen v samotném Dánsku, ale také v Grónsku, na Faerských ostrovech a v severních oblastech Německa.
Zjistěte cenu překladu do 15 minut

Naši klienti