Slovník pojmů
Překlad textů, základní poskytovaná služba ze strany naší společnosti.
Překlady textů zajišťujeme do češtiny, z češtiny a také mezi cizími jazyky. Překlady textů jsou nejen naší hlavní poskytovanou službou ale také službou, kterou poskytujeme v rámci dalších služeb, kterými jsou tlumočení, AV služby, titulkování, dabing a potažmo i jazyková výuka.
Překlad každého textu je v rámci procesu realizace rozdělen na několik na sebe navazujících částí:
obdržení zdrojového textu k překladu ze strany klienta > analýza zdrojového textu > výstup na základě analýzy (možné využití CAT nástrojů dle potřeby) > určení vhodného překladatele (dle zaměření textu, apod.) > vyhotovení překladu > korektura (dle potřeby) > kontrola překladu realizačním oddělením > expedice cílového překladu textu klientovi
Naše společnost při každém překladu textů postupuje v rámci norem. Přehled všech certifikátů najdete zde.
Využijte naše formuláře pro rychlé kontakty, rádi Vám zodpovíme veškeré dotazy.

Pravost překladu
Pro ověření pravosti překladu slouží tzv. institut ověřeného neboli soudního překladu. Viz pojem Překlad ověřený. Tento institut slouží k ověření, zda přeložený text plně…
Číst vícePříprava překladu
Pří přípravě překladu probíhá kompletní analýza zadaného dokumentu. Jedná se např. o termín dodání, formátování, terminologii, stylistiku, členění textu, požadavky klienta apod.…
Číst víceTranslatologie
Jak už podle samotného názvu nejspíš tušíte, translatologie má co do činění s překladem. Zajímá Vás, co se za tímto termínem…
Číst vícePřeklad písní
Zatímco někteří lidé poslouchají písně především pro jejich melodii a rytmus a samotným obsahem se příliš nezaobírají, pro jiné lidi…
Číst vícePráce překladatele
Překladatelství je krásná práce - tvořivá a napínavá. Pracujete s cizím textem, který musíte přizpůsobit českému uživateli, nebo naopak překládáte…
Číst víceCAT nástroje
Ať už se jedná o překlady obchodních dokumentů, marketingových materiálů nebo technických příruček, přesnost a efektivita překladu jsou tím, co…
Číst víceKde studovat překladatelství
Když se řekne překladatel, představíme si zpravidla někoho, kdo dobře ovládá cizí jazyk, případně jazyky. Povolání překladatele se tak může zdát…
Číst víceSoudní překladatel
Přestože práce překladatele není tak snadná, jak se může na první pohled zdát, není zase tak složité se jím stát,…
Číst vícePřeklad www stránek
Překládání webových stránek je mírně složitější než překládání běžných dokumentů. Www stránky mohou být napsány v různých formátech (např. html, asp,…
Číst více
Zjistěte cenu překladu do 15 minut

Naši klienti








