Blog
Objevte zajímavosti, novinky a tipy z oblasti jazykového světa, které vás zaujmou. Ať už vás zajímá, jak technologie mění překladatelský průmysl, nebo chcete nahlédnout do zákulisí práce tlumočníků na významných mezinárodních událostech, najdete tu vše na jednom místě.
Úřední překlady, soudní překlady (aktuální pro rok 2025)
Tyto pojmy znamenají vlastně jedno a to samé, jen se stejnému typu překladu v průběhu času začalo říkat různými názvy: soudní…
Číst víceSuperlegalizace – kdy ji potřebuji a k čemu slouží? (aktuální pro 2024)
Superlegalizaci potřebujete v případě, kdy chcete úřední listinu dokládat v cizí zemi. V některých případech potřebujete soudní překlad, který bude navíc ověřený jak…
Číst víceApostila – vše, co potřebujete vědět (aktuální pro 2024)
Představte si následující situaci – držíte v rukou úřední dokument (např. rodný list, oddací list, výpis z rejstříků trestů, apod.) a potřebujete…
Číst vícePřeklady úředních listin
Dostali jste se do situace, kdy máte v rukou úřední listinu (jako je např. rodný list, oddací list, výpis z rejstříku trestů, diplom o…
Číst vícePřeklady knih
Málokdo dokáže číst knihy v jejich originálním jazyce, a právě od toho existují překlady knih. Tento typ překladu se velmi liší…
Číst víceLevné překlady
Přemýšlíte nad tím, jak ušetřit náklady za překlady? Pak si ale dejte pozor, aby vás levné překlady nestály dvakrát více,…
Číst víceOrganizace překladatelů a tlumočníků
Členství v profesních sdruženích má své nesporné výhody. Tyto organizace se totiž mimo jiné starají o dobrou pověst dané profese, chrání…
Číst vícePravost překladu
Pro ověření pravosti překladu slouží tzv. institut ověřeného neboli soudního překladu. Viz pojem Překlad ověřený. Tento institut slouží k ověření, zda přeložený text plně…
Číst více
Zjistěte cenu překladu do 15 minut

Naši klienti