Blog
Curious about the world of languages? Explore insights, updates, and tips from the field, from how technology is reshaping the translation industry to what it’s like interpreting at major international events. It’s all here, in one place.
Your EU healthcare text is a compliance document now. Are you
The EU healthcare and MedTech sectors are under the sharpest regulatory spotlight they’ve ever faced. Rules that once sounded distant…
Read moreYour Healthcare Text Is Going Live. Is It Ready? Public
The U.S. healthcare system is entering a new era of transparency. Text that once lived safely inside your systems like…
Read moreMultilingual SEO: The Invisible Revenue Leak in Your Localisation Strategy
You’ve invested time and care into making your localised content accurate, relevant, and aligned with your brand but are the…
Read moreFrom Fast to Flawless: What B2B Clients Actually Need in
Fast delivery is no longer a bonus in localisation, it’s the baseline but for many B2B teams, speed alone doesn’t…
Read moreWhat Smart Companies Localise Beyond Marketing
Most localisation efforts start with the obvious: marketing content. Anything outward-facing gets translated first (websites, brochures, digital ads). The companies…
Read moreWhy AI-Enhanced Localisation Is Falling Short And What Your Business
The promise of “just click and localise” feels tempting, yet in practice, many companies discover painful gaps: unclear messaging, broken…
Read moreAudio/Video Localization in 2025: What’s Changing, What’s Working
The way businesses use video has changed dramatically. What used to be a handful of explainer videos or onboarding materials…
Read moreWhere Video Localisation Often Slows Down and How to Keep
Video localisation projects usually start with a clear goal: You need to localise a campaign, you’re launching in two new…
Read moreSubtitle Post-Editing: What Happens When Machine Translation Isn’t Enough?
Speed. Scalability. Simplicity. That’s what every content team wants when it comes to multilingual subtitles, especially when deadlines are tight…
Read more
Find out the price of translation in 15 minutes

Our clients








