Jak probíhá soudní překlad?
Postup zpracování soudního překladu závisí na typu dokumentu a požadavcích instituce, pro kterou je určen. Pomůžeme vám ověřit potřebné náležitosti a zajistíme překlad v souladu s platnými předpisy.
Více o soudních překladechObjednávka on-line
- Sídlíme v centru Prahy, ale soudní překlady nemusíte objednávat pouze v Praze. Překlady si můžete objednat jednoduše on-line.
- Do 15 minut vás budeme kontaktovat, abychom vám předložili naši cenovou nabídku nebo si upřesnili zadání překladu (např. požadovaný výstupní formát, grafické úpravy apod.).
Dokument k překladu
- U soudních překladů se překládaný dokument stává nedílnou součástí překladu, neboť je spolu s doložkou soudního překladatele svázán s překladem (pečeť a šňůrka).
- Pokud tedy nechcete o originál dokumentu nenávratně přijít, doporučujeme vám pro soudní překlady použít notářsky ověřenou kopii.
- U elektronické verze bude vytvořen digitálně podepsaný PDF/A dokument.
Vyhotovení soudních překladů
V Praze osobně nebo odkudkoli poštou.
- Sídlíme v centru Prahy (Na Příkopě 31). Pokud to k nám máte daleko, je možné dokumenty zaslat poštou nebo kurýrní službou.
- Vyhotovený soudní překlad si můžete vyzvednout osobně nebo vám jej zašleme na vámi uvedenou kontaktní adresu.
- V případě elektronického ověřeného překladu nám jej jednoduše zašlete e-mailem a my vám soudně ověřený překlad pošleme zpět stejnou cestou.