Překlady švédštiny
Přesně, rychle a s důrazem na kvalitu.
Nabízíme překlady do švédštiny a ze švédštiny s využitím pokročilých technologií a špičkových odborníků.
Máme rozsáhlé zkušenosti s překlady do švédštiny i ze švédštiny
Nabízíme profesionální lidské překlady podporované moderními technologiemi i strojové překlady s posteditací.
Správnou stylistiku a terminologii zajišťují terminologické slovníky a překladatelské nástroje, které sledují jednotný styl i opakování – což optimalizuje finální cenu překladů.
Máme bohaté zkušenosti s právními překlady, každoročně přeložíme více než 60 000 normostran právních textů.
Jaké dokumenty nejčastěji překládáme ze švédštiny a do švédštiny?
Typy překladů, které zajišťujeme
Překládáme širokou škálu dokumentů, především pro technické, právní a marketingové účely.
Právní dokumenty
- Překlady smluv, zákonů, směrnic, vyhlášek, žalob, rozsudků, právních posudků a firemních předpisů.
- Překlady zakladatelských listin, licenčních smluv, dokumentů ISO.
- Soudní překlady (s možností zajištění apostily nebo superlegalizace) pro oficiální účely.
Auditorské a bezpečnostní dokumenty
Překlady auditorských zpráv, bezpečnostních předpisů a podkladů pro výběrová řízení.
Technické dokumentace
Překlady technických manuálů a dalších specializovaných dokumentů.
Marketingové materiály
Překlady webů, brožur, propagačních kampaní a jiných komunikačních textů.
Jaké jazykové kombinace nabízíme?
Překládáme dokumenty z a do švédštiny v různých jazykových kombinacích.
- Ze švédštiny do češtiny a naopak
- Ze švédštiny do angličtiny a naopak
- Ze švédštiny do němčiny a naopak
- Ze švédštiny do čínštiny a naopak
- Ze švédštiny do španělštiny a naopak
- Ze švédštiny do italštiny a naopak
- Ze švédštiny do chorvatštiny a naopak
- Ze švédštiny do slovenštiny a naopak
- Ze švédštiny do polštiny a naopak
- Ze švédštiny do ukrajinštiny a naopak
- Ze švédštiny do rumunštiny a naopak
- Ze švédštiny do portugalštiny a naopak
- Ze švédštiny do ruštiny a naopak
- a mnohé další jazykové kombinace…
Nenašli jste jazyk, který hledáte?
Kontaktujte nás. O váš překlad se postaráme.
Kontaktovat
Jak zajistíme kvalitu a odbornost?
Více o překladech švédštiny
This is just placeholder text. Don’t be alarmed, this is just here to fill up space since your finalized copy isn’t ready yet. Once we have your content finalized, we’ll replace this placeholder text with your real content.
Zajistíme jednotnou terminologii
Nástroje pro podporu překladu, které využíváme, detekují použité termíny v originále a upozorní při nejednotném překladu. Stejný překlad napříč dokumenty pak zajistíme uložením termínu do interního slovníku.
Zrychlujeme proces překladu
Prvotní překlad necháme vyhotovit pomocí neuronového strojového překladu (NMT) a následně naši odborníci provádí posteditaci. Jsme také certifikovaní podle normy ISO 18587.
Máme odborníky na technické a právní překlady
Na právních a technických překladech spolupracujeme s překladateli-specialisty, kteří se orientují v oborové terminologii a právních normách. Naše překlady vždy vyhotovují rodilí mluvčí a navíc splňují normy kvality dle certifikací ISO 17100 a ISO 9001.

Kde se domluvíte švédsky?
Zajímavost
Severské jazyky jsou si sice navzájem velmi blízké, ale jsou dostatečně odlišné natolik, aby v uzavřených komunitách docházelo ke vzniku místních dialektů. Švédština tak má více než 50 000 mluvčích v Norsku, a to především přímo v Oslu, a kromě Švédska je úředním jazykem ve Finsku a autonomním území Alandy.
Potřebujete profesionální překlady švédštiny?

Naši klienti