FAQ

Částku za překlad je možné uhradit buď bezhotovostním převodem na základě daňového dokladu (faktury), který vystavíme bezodkladně po vyhotovení zakázky, nebo v hotovosti v naší kanceláři. Zákazník je povinen uhradit předepsanou částku včetně DPH v plné výši a ke dni uvedenému na daňovém dokladu vystaveném poskytovatelem. Při prodlení s placením je objednavatel povinen uhradit poskytovateli smluvní penále ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.

  • Jak překlad zaplatit?

    Částku za překlad je možné uhradit buď bezhotovostním převodem na základě daňového dokladu (faktury), který vystavíme bezodkladně po vyhotovení zakázky, nebo v hotovosti v naší kanceláři. Zákazník je povinen uhradit předepsanou částku včetně DPH v plné výši a ke dni uvedenému na daňovém dokladu vystaveném poskytovatelem. Při prodlení s placením je objednavatel povinen uhradit poskytovateli smluvní penále ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení.

  • Kdy obdržíme nabídku?

    Nabídku obdržíte, jakmile to bude možné, snažíme se reagovat ihned, nejpozději však do 60 minut.

  • Jak zaslat poptávku?

    Na uvedený e-mail zašlete poptávku, která by měla obsahovat:

    • přílohu s textem, který chcete přeložit,
    • informaci, do jakého jazyka chcete překlad vyhotovit,
    • termín, do kdy potřebujete text přeložit,
    • poznámku, zda máte zájem o korekturu, či nikoliv.
  • Kdy je potřeba soudně ověřený překlad?

    Soudně ověřené překlady potřebujete často pro úřední potřeby. Typickými případy jsou dokumenty pro banky, školy či soudy, dokumenty týkající se mezinárodního obchodního styku, firemní dokumenty pro úřední jednání a pro soudní projednávání, dokumenty pro policejní orgány, ale také vysvědčení, plné moci a rodné listy.

    DŮLEŽITÁ INFORMACE K SOUDNÍM PŘEKLADŮM:
    Dokument je pevnou součástí složky soudního překladu tehdy, pokud je dokument se složkou spojen notářským způsobem – pečetí. Tato složka se pro účely, pro které je vyžadována, odevzdává jako celek soudního překladu. Překládaný dokument nelze ze složky vyjmout či oddělit.

    Pokud tedy o původní překládaný dokument nechcete odevzdáním složky soudního překladu na příslušná místa nenávratně přijít (rodný list, vysvědčení, oddací list atd.) doporučujeme si ještě před objednáním soudního překladu opatřit notářsky ověřenou kopii, tu poskytnout k přeložení a originál si pečlivě uschovat!

  • Potřebuji korekturu?

    Rádi bychom Vás ujistili, že všechny naše překlady procházejí důslednou kontrolou kvality. U textů určených k tisku či veřejné prezentaci je standardním postupem provedení srovnávací, jazykové a předtiskové korektury, kterou si u nás můžete také objednat zde.

  • Kdy se platí příplatek za odborný text?

    Běžně překládáme různé odborné texty bez příplatku za odbornost. Ve výjimečných případech velmi náročných textů můžeme tento příplatek uplatnit, vždy po předchozí dohodě se zákazníkem.

  • Jak dlouho bude překlad trvat?

    U standardního termínu počítáme 5-8 normostran na 1 den v závislosti na náročnosti překladu. Překlady do 24h nebo objemější překlady v kratké době vyhotuvujeme s expresním příplatkem. Ten vám bude sdělen na základě kalkulace ceny zakázky.

  • Jaká je cena překladu?

    Cena za překlad je vypočítána ze zdrojového textu, tj. počet normostran × ceníková cena, pokud není dohoda se zákazníkem jiná. Formulář s nezávaznou kalkulací naleznete zde.

  • Do jakých jazyků překládáme?

    Nejčastější jsou překlady z/do následujících jazyků: angličtina, němčina, ruština, francouzština, španělština, italština, slovenština, polština, maďarština, slovinština, rumunština, bulharština, srbština, holandština, švédština a další evropské jazyky.

    Dále zajišťujeme také překlady některých méně obvyklých jazyků, jako jsou např. vietnamština, arabština, čínština, turečtina nebo i perština. Kompletní seznam jazyků naleznete zde.

  • Jaké formáty textu překládáme?

    Nejčastěji vyhotovujeme překlady v MS Word 2003, 2007, 2010 (*.doc, *.docx), MS Excel, Adobe *pdf, PowerPoint, OpenOffice.

    Umíme však zpracovat i jiné méně běžné formáty jako například QuarkExpress, Indesign, Photoshop, Illustrator, CorelDraw, FrameMaker, PageMaker.