Překlad lékařské zprávy

Překlad lékařské zprávy nejen z latiny

Potřebujete profesionální překlad lékařské zprávy, který bude významově a terminologicky přesný? Svěřte se do rukou našich špičkových překladatelů, kteří mají vzdělání v oboru medicíny a ovládají terminologii ve zdrojovém i cílovém jazyce na jedničku.

V naší agentuře vám zajistíme překlady lékařské zprávy ve více než 40 jazycích. Dlouhodobě spolupracujeme s předními zdravotnickými zařízeními, výrobci i farmaceutickými společnostmi a naši překladatelé mají dlouholeté zkušenosti z nejrůznějších odvětví medicíny.

Zaujala Vás naše nabídka?
Rychlá kalkulace již do 15 minut.
Potřebujete poradit?
Kontaktujte nás ohledně konzultace zdarma.

V čem je překlad lékařské zprávy specifický

Překlady lékařských zpráv představují jedny z nejsložitějších oblastí překladatelství, neboť jsou plné větných fragmentů, lékařských termínů a zkratek. Zároveň se jedná o důležitý dokument, kde není prostor pro chyby ani drobné nepřesnosti.

Překládat takovéto texty vyžaduje vzdělání v oboru medicíny, perfektní znalosti jazyka, jazykový cit a zkušenosti pro výběr těch správných termínů.

V agentuře Presto proto vždy svěřujeme překlad lékařské zprávy do rukou rodilých mluvčích s lékařským vzděláním, díky čemuž vám můžeme garantovat prvotřídní kvalitu překladu.

Nejčastěji překládané jazyky

V naší agentuře překládáme odborné texty do a z více než 40 světových jazyků. Dlouhodobě spolupracujeme s více než 4 000 prověřenými překladateli a korektory. Překlady do cizího jazyka u nás vždy zajišťují rodilí mluvčí. Překlad lékařské zprávy nejčastěji vyhotovujeme v následujících jazycích:

Jak probíhá překlad lékařské zprávy a medicínských textů

Objednávka překladu lékařské zprávy

Vaši objednávku překladu nám můžete zaslat jednoduše online prostřednictvím emailu, poštou nebo nám ji zanést osobně do sídla naší agentury v Praze. Pokud se rozhodnete lékařskou zprávu zaslat online, je nutné je zaslat v maximální možné kvalitě, aby byl text dobře čitelný.

Jakmile obdržíme vaše podklady, budeme vás do 15 minut kontaktovat a upřesníme si veškeré detaily překladu. Následně pro vás vybereme vhodného překladatele, který se specializuje na obor medicíny v požadovaném jazyce.

Slovník odborných pojmů

U rozsáhlejších textů obvykle našim klientům doporučujeme vypracování projektového plánu, který zahrnuje vytvoření terminologického slovníku. Tento slovníček nám usnadňuje identifikovat opakování stejných termínů v textu a dále s nimi pracovat. Terminologický slovník vždy vytváříme unikátně pro každého klienta zvlášť a využíváme jej i v budoucnu při opakovaných překladech tak, abychom vám ušetřili čas i peníze.

Spolupráce s vašimi odborníky

V naší agentuře rádi uvítáme možnost spolupráce s vašimi odborníky, zejména pokud si přejete zohlednit názvosloví používané ve vaší společnosti. I přes dlouholeté zkušenosti našich profesionálů s překlady lékařských zpráv oceníme ověření překládaných pojmů ze strany vašich expertů.

Kontrola kvality

U nás se můžete spolehnout, že vám výsledný překlad dodáme v prvotřídní kvalitě. Všechny naše překlady, nejen lékařské zprávy, podléhají přísné výstupní kontrole z hlediska úplnosti, terminologické, gramatické a stylistické správnosti i konzistence, abychom garantovali požadovanou úroveň překladu z oblasti medicíny. Navíc jsme držiteli normy pro překladatelské služby EN 15038.

Chráníme vaše informace

Informace obsažené v lékařské zprávě považujeme za přísně důvěrné a zabránění jejich úniku či zneužití je pro nás zcela zásadní. Systém ochrany, který využíváme, splňuje standardy ISO 27001 a je průběžně certifikován nezávislým auditorem.

Jak dlouho bude trvat překlad lékařské zprávy

U tak specifického překladu, jako je lékařská zpráva, může být doba dodání o něco delší než u jiných odborných překladů. Standardně však naši překladatelé překládají 8 normostran denně. Pokud ale na překlad opravdu spěcháte, rádi vám zajistíme možnost expresního termínu. V případě rozsáhlejších textů, může na jednom projektu pracovat více překladatelů najednou.

Proč si objednat překlad lékařské smlouvy u nás

  • Jsme přední překladatelská agentura působící na českém trhu již od roku 1990, za tu dobu jsme přeložili mnoho různých dokumentů pro více než 20 000 spokojených klientů napříč odvětvími.
  • Poskytujeme špičkové překladatelské služby díky týmu zkušených specialistů a více než 4 000 prověřených překladatelů a rodilých mluvčích.
  • Nabízíme přes 40 jazykových mutací našich překladů, a to i v expresních termínech.
  • Máme bohaté zkušenosti i s náročnými zakázkami o velkých objemech a v netradičních formátech, stejně jako s úzce specializovanými překlady.
  • Vaše překlady lékařských zpráv můžeme zpracovat v libovolném formátu a samozřejmostí jsou u nás také grafické úpravy textu včetně profesionální služby DTP.
  • Využíváme nejmodernější překladatelské technologie a software pro kontrolu kvality.
  • Jsme držiteli certifikátu kvality ISO 9001 a ISO 17100 a bezpečnosti informací ISO 27001.

Kontaktujte nás

Pro bližší informace neváhejte kontaktovat naše specialisty:

tel.: +420 225 000 722
e-mail: info@presto.cz


Nebo nám odešlete rychlý dotaz pomocí formuláře níže.

required required required
required