Technické překlady

Hledáte spolehlivého partnera pro překlad Vaší technické dokumentace či manuálů? Potřebujete mít jistotu špičkového technického překladu, který bude respektovat Vaši specifickou terminologii? Pak jsme tu pro Vás.

„Každý rok přeložíme více než 100 000 stran technických textů z různých jazyků a oborů.“

Co nabízíme

V rámci technických oborů zajišťujeme zejména:

  • Překlady technické dokumentace
  • Překlady návodů k obsluze
  • Překlady manuálů
  • Překlady technických specifikací
  • Překlady příruček
  • Překlady dokumentace ke strojům a zařízením atd.

Díky široké paletě kvalifikovaných překladatelů s rozličnými specializacemi Vám můžeme přeložit texty různého odborného zaměření. Pravidelně překládáme texty z těchto oblastí:

  • Strojírenství
  • Stavebnictví a architektura
  • Automobilový průmysl
  • Chemie
  • Elektrotechnika
  • Telekomunikace
  • Informační technologie (hardware i software)
  • Ekologie
  • Medicínská technika
  • Jaderná energetika
  • Další technické obory a specializace
Zaujala Vás naše nabídka?
Rychlá kalkulace již do 15 minut.
Potřebujete poradit?
Kontaktujte nás ohledně konzultace zdarma.

Jak překlady technických textů probíhají

Kvalifikovaní překladatelé

Na základě Vaší objednávky vybereme překladatele, kteří se specializují na danou problematiku, a mohou tak zaručit vysokou úroveň technického překladu. Naše databáze zahrnuje více než 4 000 překladatelů, s nimiž dlouhodobě spolupracujeme.

Každý náš překladatel prochází přísným výběrovým řízením a kvalita jeho překladů je pravidelně sledována, díky tomu Vám můžeme poskytovat prvotřídní překladatelské služby i v technických oborech.

Spolupráce s Vašimi odborníky

Ačkoli máme rozsáhlé zkušenosti s překlady specifické odborné terminologie, rádi využijeme možnosti spolupracovat také s Vašimi experty, a to zejména na ověření specializovaných pojmů. Díky této spolupráci pak bude při překladu dodrženo názvosloví používané přímo ve Vaší firmě.

Slovníček odborných pojmů

U všech rozsáhlejších technických překladů zpravidla zpracováváme na základě poskytnutých podkladů slovníček odborné technické terminologie ve zdrojovém a cílovém jazyce, který konzultujeme se zadavatelem překladu, abychom se ujistili, že je v souladu s jeho požadavky (s firemní terminologií). Technické překlady pak vždy zpracováváme s využitím tohoto závazného terminologického slovníčku, klient tak má jistotu, že specifické, úzce zaměřené odborné názvosloví bude přeloženo jednotně v celém textu a přesně podle jeho představ.

Proč si objednat překlady technických textů u nás

  • Jsme přední překladatelská agentura působící na českém trhu již od roku 1990, za tu dobu jsme přeložili mnoho různých dokumentů pro více než 20 000 spokojených klientů napříč odvětvími.
  • Poskytujeme špičkové překladatelské služby díky týmu zkušených specialistů a více než 4 000 prověřených překladatelů a rodilých mluvčích.
  • Nabízíme přes 40 jazykových mutací našich překladů, a to i v expresních termínech.
  • Máme bohaté zkušenosti i s náročnými zakázkami o velkých objemech a v netradičních formátech, stejně jako s úzce specializovanými technickými překlady.
  • Vaše technické překlady můžeme zpracovat v libovolném formátu a samozřejmostí jsou u nás také grafické úpravy textu včetně profesionální služby DTP.
  • Využíváme nejmodernější překladatelské technologie a máme vlastní nahrávací studio.
  • Jsme držiteli certifikátu kvality ISO 9001 a EN 15038 a bezpečnosti informací ISO 27001.

Kontaktujte nás

Pro bližší informace neváhejte kontaktovat naše specialisty:

tel.: +420 225 000 722
e-mail: info@presto.cz


Nebo nám odešlete rychlý dotaz pomocí formuláře níže.

required required required
required