Hledáme specialistu pro přípravu titulků
AKTUÁLNĚ: Nábor je momentálně pozastaven z důvodu vysokého zájmu!
Hledáme externí pracovníky, kteří se budou věnovat časování titulků k filmům a seriálům. Práce je vhodná pro studenty i absolventy se zájmem o video tvorbu a s dobrou znalostí angličtiny. Pro tuto práci poskytujeme intuitivní profesionální software.
Kdo jsme?
Překladatelská agentura Presto je česká rodinná firma, která sídlí v centru Prahy. Zajišťujeme komplexní překladatelské a tlumočnické služby ve více než 40 jazycích. Na trhu působíme od roku 1990, za tu dobu využilo naše služby přes 30 000 spokojených klientů. V našem týmu je více než 4 000 překladatelů a špičkových odborníků. V oblasti filmů a seriálů spolupracujeme s největšími světovými hráči.
Jaká bude náplň vaší práce?
- Práce se zdrojovým textem v anglickém jazyce
- Úprava souborů na základě požadavků klienta
- Synchronizace časové stopy titulků s audiem videa
- Výhodou je zkušenost s tvorbou a editací titulků (vědět například co jsou shot changes nebo FPS)
Co od vás požadujeme?
- Velmi dobrou orientaci na PC a chuť učit se s novým programem
- Angličtinu minimálně na úrovni B2, převážně poslech
- Zájem o problematiku audio/video produkce, cit pro jazyk
- Pečlivost, spolehlivost, flexibilitu
Co nabízíme?
- Finanční odměnu férově počítanou za každou minutu načasovaného videa. Po zaškolení můžete si můžete vydělat průměrně 300–400 Kč za hodinu.
- Můžete pracovat 2 hodiny nebo klidně 8 hodin denně. Záleží na vás a na tom, jak se spolu domluvíme.
- Remote spolupráci – můžete pracovat odkudkoliv chcete, stačí vám počítač a připojení k internetu.
Pokud vás nabídka zaujala, pošlete nám své CV na e-mail subtitles@presto.cz a ve zprávě nezapomeňte zmínit, o jakou pozici se ucházíte.
Vážným uchazečům poskytujeme instruktáž zakončenou krátkým testem.