Hledáme specialistu pro přípravu titulků

AKTUÁLNĚ: Nábor je momentálně pozastaven z důvodu vysokého zájmu!

Hledáme externí pracovníky, kteří se budou věnovat časování titulků k filmům a seriálům. Práce je vhodná pro studenty i absolventy se zájmem o video tvorbu a s dobrou znalostí angličtiny. Pro tuto práci poskytujeme intuitivní profesionální software.

Kdo jsme?

Překladatelská agentura Presto je česká rodinná firma, která sídlí v centru Prahy. Zajišťujeme komplexní překladatelské a tlumočnické služby ve více než 40 jazycích. Na trhu působíme od roku 1990, za tu dobu využilo naše služby přes 30 000 spokojených klientů. V našem týmu je více než 4 000 překladatelů a špičkových odborníků. V oblasti filmů a seriálů spolupracujeme s největšími světovými hráči.

Jaká bude náplň vaší práce?

  • Práce se zdrojovým textem v anglickém jazyce
  • Úprava souborů na základě požadavků klienta
  • Synchronizace časové stopy titulků s audiem videa
  • Výhodou je zkušenost s tvorbou a editací titulků (vědět například co jsou shot changes nebo FPS)

Co od vás požadujeme?

  • Velmi dobrou orientaci na PC a chuť učit se s novým programem
  • Angličtinu minimálně na úrovni B2, převážně poslech
  • Zájem o problematiku audio/video produkce, cit pro jazyk
  • Pečlivost, spolehlivost, flexibilitu

Co nabízíme?

  • Finanční odměnu férově počítanou za každou minutu načasovaného videa. Po zaškolení můžete si můžete vydělat průměrně 300–400 Kč za hodinu.
  • Můžete pracovat 2 hodiny nebo klidně 8 hodin denně. Záleží na vás a na tom, jak se spolu domluvíme.
  • Remote spolupráci –⁠ můžete pracovat odkudkoliv chcete, stačí vám počítač a připojení k internetu.


Pokud vás nabídka zaujala, pošlete nám své CV na e-mail subtitles@presto.cz a ve zprávě nezapomeňte zmínit, o jakou pozici se ucházíte.

Vážným uchazečům poskytujeme instruktáž zakončenou krátkým testem.