Služby Audio a Video
Naše překladatelská agentura se jako jedna z mála jazykově vzdělávacích firem zaměřuje také na služby v oblasti Audio/Video. Kromě přímé vazby na překlady a tlumočení nabízíme níže uvedené Audio/Video služby, které úzce souvisejí s překlady a celkově s naší komplexní překladatelskou činností.
Dabing
Díky vlastnímu profesionálně vybavenému nahrávacímu studiu přímo v centru Prahy a široké databázi profesionálních speakerů, rodilých mluvčích z různých zemí, Vám můžeme nabídnout realizaci dabingu, ať už se jedná o komentáře k reklamním spotům či k filmům. Jsme schopni zajistit jak plnohodnotný (synchronní) dabing, tak podmlouvaný (voiceover) dabing používaný často v dokumentech.Tyto služby zahrnují veškeré přípravné a realizační práce včetně režie, vytvoření timecodu apod. Výsledkem je poté hotové video připravené k okamžitému použití.
Přepisy audio a video nahrávek
Další službou, kterou Vám naše agentura nabízí, je odposlech a přepis audio a video nahrávek z mnoha různých vstupních formátů a jazyků.
Titulky
Jsme schopni zajistit překlad, jazykovou korekturu a kompletní výrobu českých i cizojazyčných titulků. Vstupem mohou být titulky v jiném jazyce, nebo jen samotný film (pak před překladem provedeme odposlech a přepis).
Převod VHS a audiokazet na DVD, CD a dalších formátů
Jestliže máte staré video či audio nahrávky a chtěli byste se na ně po letech zase podívat nebo si je poslechnout, nabízíme vám jejich převod na DVD či CD. V případě zájmu mohou být výstupním formátem i MPEG, AVI, MOV, respektive MP3, WAV a další.